Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für implorar
- rogar¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo? Quantas vezes mais teremos ainda de pedir, de solicitar, de implorar à Comissão - e sei lá que mais - que faça finalmente alguma coisa?
- implorarEn este contexto, deberemos implorar a Israel que respete el Derecho internacional en materia de derechos humanos, en particular, el Cuarto Convenio de Ginebra. Neste contexto, é nossa obrigação implorar a Israel que respeite o direito humanitário internacional, e em particular a IV Convenção de Genebra.No obstante, quiero implorar a las instituciones que lleguen a un acuerdo horizontal sobre este tema. Eu imploraria, não obstante, às Instituições que chegassem a um acordo horizontal nesta questão.
- suplicar¿Cuántas veces tenemos que pedir, rogar, suplicar -o no sé que más- a la Comisión para que haga por fin algo? Quantas vezes mais teremos ainda de pedir, de solicitar, de implorar à Comissão - e sei lá que mais - que faça finalmente alguma coisa? En cambio, vemos que los Estados seguirán teniendo que suplicar a Bruselas para modificar sus tipos de IVA. Por um lado, registamos que os Estados continuarão a ter que implorar a Bruxelas para mudarem as respectivas taxas de IVA. Quiero preguntarle si cabría la posibilidad de obligar, o al menos suplicar, al gobierno alemán a que suspenda el sistema vigente de forma inmediata. O que eu gostaria de saber é se poderia indicar se é possível obrigar o Governo alemão, ou, pelo menos, implorar-lhe que suspenda imediatamente o sistema actual.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher